Characters remaining: 500/500
Translation

nhăm nhăm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhăm nhăm" peut être traduit en français par "regarder fixement" ou "observer attentivement". C'est une expression qui décrit une actionune personne fixe son regard sur quelque chose avec une intention particulière, souvent avec un mélange de curiosité et de détermination.

Utilisation
  • Utilisation courante : On utilise "nhăm nhăm" pour décrire quelqu'un qui regarde quelque chose avec une attention soutenue, comme un enfant qui observe un jouet qu'il désire.
  • Exemple : "Cô bé nhăm nhăm nhìn chiếc bánh kẹo" (La petite fille regarde fixement le bonbon).
Usage avancé

Dans un contexte plus figuré, "nhăm nhăm" peut également être utilisé pour parler d'une personne qui est concentrée sur un objectif ou qui attend quelque chose avec impatience. Par exemple, on peut dire : "Anh ấy nhăm nhăm chờ đợi tin tức" (Il attend avec impatience des nouvelles).

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "nhăm nhăm", mais on peut rencontrer des expressions similaires dans le langage courant qui évoquent une observation ou une attente.

Différents sens

Bien que "nhăm nhăm" se réfère principalement à l'action de regarder, le contexte peut modifier légèrement son interprétation. Parfois, cela peut impliquer une intention plus sérieuse, comme quand quelqu'un surveille un mouvement suspect.

Synonymes

Quelques synonymes ou expressions similaires en vietnamien incluent : - "nhìn chăm chú" : regarder attentivement - "xem lăm lăm" : une autre façon de dire regarder fixement, souvent avec une nuance d'attente ou d'anticipation.

  1. xem lăm lăm

Comments and discussion on the word "nhăm nhăm"